BONDI MINISTER APPEALS TO INDIVIDUALS FOR THE SALVATION OF THE ITALIAN CULTURE
Antonella Colaninno
Dear Readers, I enclose below the appeal letter to the Minister for Heritage and Cultural activities Sandro Bondi addressed to the editor of Il Foglio and published on page 2 of the newspaper with the headline: "Bondi Minister appeals to individuals for the salvation of culture Italian. "
course, the cultural management is a great support to the Ministry for the development of beni culturali, ma deve puntare alla grande professionalità degli operatori del settore. Non basta essere imprenditori, ma imprenditori qualificati, con competenze manageriali e storico artistiche. Credo che il management culturale debba incontrare le aziende private e affiancare così, il Ministero. Servono risorse economiche ed intellettuali per poter gestire un intervento economico che deve puntare all’investimento, al riutilizzo delle risorse e non allo spreco. Le istituzioni, dal Ministero ai Comuni, hanno un patrimonio di risorse sotto mano che spesso per pigrizia burocratica e per sfiducia nelle reali possibilità di recupero dello stesso non viene affatto considerato. Penso che il patrimonio economico sia imprescindibile dalle competenze e dalla quality of management strategies.
The Director - In these two years we have tried to support culture, notes, conditions of crisis of public finance, but also begun to release a report of excessive dependence on the state. I basically tried to engage in defending and promoting the culture of civil society, as called for intellectuals and artists such as Alessandro Baricco, and Angelo Panebianco. The goal is to increase resources, because Italy is the country that invests less in culture in spite of having the largest collection in the world and although its development depends largely on your creativity and intellectual scientifica. La riduzione dei trasferimenti al ministero della Cultura imposti dalla crisi economica ci ha costretto a fare scelte coraggiose e a ripensare il ruolo dello Stato. La riforma degli enti lirici, che ha suscitato tante reazioni, è servita ad affrontare una situazione di crisi non più rinviabile, attraverso una revisione del sistema di contrattazione e l'introduzione di regole di autonomia e di maggiore efficienza nella gestione delle singole fondazioni liriche. Anche la riforma del cinema contiene una filosofia liberale, con la riduzione dell'intervento dello Stato nel finanziamento delle opere cinematografiche e il ricorso al finanziamento privato grazie a moderni strumenti fiscali, come il tax shelter, che hanno già dato risultati straordinari. In this regard, the data confirm that these tools do not pose a burden for the state, but instead produce a tax benefit to the Exchequer coffers, thanks to funds from international production houses. After you have completed these steps, the government is preparing now to refinance for the next three years. As regards, finally, the Cultural Heritage, the decision to establish a new Directorate-General for the enhancement of our historical and artistic heritage, entrusting it to a manager from the private sector, has been an element of activity and success for the whole system Cultural Heritage. Now we can finally distinguish between the protection of our historic heritage entrusted to the superintendents, and the task of this heritage for economic development and tourism of our country. What arouses the greatest concern at this time is the dramatic lack of resources to support the sector of the show: the opera, the theater, the cinema and our symphony orchestras. Than this year, resources for the live show has fallen from 402 million euro to 262 million euro next year. If things do not change, we would not be able to maintain minimum levels of survival of the main activities of the show. We are already facing the risk of closure of theaters and laid off workers of the show, as the case the Carlo Felice in Genoa. At the Council of Ministers yesterday, I appealed to everyone to be aware of this serious situation. I'll do anything to save the world from the difficulties of the culture in which it is located. The Prime Minister will convene a special meeting devoted to this crisis, the presence of all the Ministers concerned. I thank him for this test of attention and sensitivity, together with the Secretary to the Prime Minister and all my colleagues. From tomorrow I will still working to meet personally with representatives of the major Italian private and public companies in order to qualify for support. Subject to each of them a list of projects and institutions in need of assistance to be added to the state to provide at least maintaining the current work programs. I trust in this way, with the help of strategic private and public companies, to help save the vitality and creativity of Italian culture that scarcity of resources means that risk.
Sandro Bondi
0 comments:
Post a Comment